關鍵字: 排序:
  • 2012-09-07
    在美乃滋如此普及的情況下,才會出現マヨラーmayola一族。前邊的マヨmayo來自mayonnaise,後邊的ラーla 則是英文後綴er,即「∼的人」 。當然,mayonnaise是名詞而不是動詞,根本不可以加個er,即使勉強加...
  • 2012-05-26
    因為看了日劇版的「新參者」後,深受吸引。喜歡導演的運鏡手法,喜歡每個鮮明的人物刻畫,喜歡人形町中形形色色的古老商家,喜歡生活其中的樸實人們,喜歡這懸疑中卻又訴說現代人彼此疏離關係的推理故事,喜歡………,因此決定,我要閱讀原著小說,更進一步...
  • 2012-08-02
    上次的鬼屋介紹好像引起很多迴響 (又自己想了) 看到有新聞介紹了絕望要塞更多詳細設施的照片,一定要速速分享給大家的阿~~~ 絕望要塞號稱脫逃率接近0% 整個設施差不多佔地3300平方公尺 以非常多的階梯、房間等組成。 接著就...
  • 2012-07-11
    《鹿男》的文學地景—若草山若草山位於奈良公園東邊,鄰近春日大社,標高三百四十二公尺、面積三十三公頃,是著名青青草坪蔓延整座山脈的景觀。山頂有古墳時代遺留下來,全長一百零三公尺的圓形鶯塚古墳,又有稱「鶯山」;若草山長有野生山芝,...
  • 2012-07-21
    多年前我第一次接觸高木直子的著作,是日文版「150cm life」,跟著她用 150cm 的高度看世界,非常的新鮮有趣。之後是不管中文版日文版,有什麼就讀什麼。起初,是孩子們還很小,我利用空檔時間翻閱的輕閱讀書目,我家姊姊跟在我後頭伺機把...
  • 2012-05-26
    很早以前(一昔前,ひとむかしまえ)在結婚喜宴(結婚披露宴,けっこんひろうえん)上,有一句是贊美新娘的話(花嫁の誉め言葉,はなのほめことば),最(もっとも)受歡迎(ポビュラー)且(かつ)有點老套說法(陳腐な言い回し,ちんぷないい回し),就是「...
116頁,692