透過日文閱讀日本。閱讀書籍、雜誌,閱讀網路,更閱讀新聞。從推理小說、漫畫、雜誌到時事新聞,雜食不設限...
標籤:
-
2012-07-27ダ・ヴィンチ = Da Vinci = 達文西。這是一本以達文西為名的「本とコミックの情報マガジン」,專門介紹書與漫畫的情報,屬於綜合文藝類的月刊雜誌。 說實話,在日文書店混了那麼多年,我從來沒去翻過這本雜誌。因為擺在男生聚集的那一區,...
-
2012-07-21多年前我第一次接觸高木直子的著作,是日文版「150cm life」,跟著她用 150cm 的高度看世界,非常的新鮮有趣。之後是不管中文版日文版,有什麼就讀什麼。起初,是孩子們還很小,我利用空檔時間翻閱的輕閱讀書目,我家姊姊跟在我後頭伺機把...
-
2012-07-17與恣意改編的日劇版比起來,漫畫版算是相當忠於原著了。只因為篇幅實在有限(只畫了三本),情節上必須適度縮減、不夠翔實,內心戲當然也少了些。但這些並不減損漫畫版的好看度,對我來說,甚至是很好的「補充材料」,或者說是「參考書」,以漫畫圖像來補純...
-
2012-07-07因為在書店裡閒晃時,不經意間看到「轉轉」中文版小說封面上,造型突兀到令我駭異的三浦友和,加上作品名稱下這一大串的文字,讓我忍不住捧起書來研究了一下。 「陪我散步就給你100萬!」 天下哪有這麼好康的事? 年紀輕輕的大學生為什麼欠了一...
-
2012-07-02閱讀萬城目學,其實最初是從這一本日文版小說開始的。在此之前,雖然日本台已經播出過日劇版好幾回了,但我連一集都沒看過。一來是時間不允許,二來感覺很像是針對年輕學生所拍的偶像劇,還頗搞笑,便也沒啥興趣了。沒想到實際接觸了日文原版小說後,竟...
-
2012-06-23書都已經讀完好幾個月了,卻一直不知道該怎麼為這本書寫下幾句自己的讀書心得、留下一點紀錄……轉轉,其實就是類似顛沛流離的感覺。一個遭生父生母及養父養母以各種不同形勢遺棄、不好好讀書卻迷戀脫衣舞孃、向地下錢莊借錢之後遭到逼債走投無路的大學生文哉...