提示
[X]
include("main_category_page_top_member_login.php"); ?>
關於和風家
|
點數說明
|
粉絲團
精選日本
情報特搜
哈燒日語
論壇
部落格
活動
JMAG購物
字詞搜尋:
全 部
|
字 詞
|
句 子
發表日期
瀏覽數
那個實在是有點辦不到。 [それはちょっと無理です。] [それはちょっとむりです。] [so-re-wa-cho-tto-mu-ri-de-su]
拒絕的表達
‧瀏覽數:672
在哪裡可以借到嬰兒車? [どこでベビーカーが借りられますか。] [どこでベビーカーがかりられますか。] [do-ko-de-be-bi-i-ka-a-ga-ka-ri-ra-re-ma-su-ka]
觀光 / 參觀
‧瀏覽數:704
這個公仔有附贈品嗎? [このフィギュアにおまけがありませんか。] [このフィギュアにおまけがありませんか。] [ko-no-fi-gyu-a-ni-o-ma-ke-ga-a-ri-ma-se-n-ka]
‧瀏覽數:274
問問君 [教えて君] [おしえてくん] [o-shi-e-te-ku-n]
指的是自己不知道的事情,自己懶得察動不動就問別人答案的人。
‧瀏覽數:2940
老鳥女職員 [お局] [おつぼね] [o-tsu-bo-ne]
指的是在工作場所喜歡管大家的老鳥女職員,就像宮中的待得很久的大奧女中,可以指揮新人一樣的意思。
‧瀏覽數:3193
這是日本專賣的款式嗎? [これは日本専用のデザインですか。] [これはにほんせんようのデザインですか。] [ko-re-wa-ni-ho-n-se-n-yo-u-no-de-za-i-n-de-su-ka]
‧瀏覽數:1087
打入冷宮 [お蔵入り] [おくらいり] [o-ku-ra-i-ri]
指的是計畫好的東西或提案,最後沒被採用被放入倉庫的意思 。
‧瀏覽數:3487
玩通宵 [] [オール] [o-o-ru]
「オール」=「オールナイト」= all night 指的是整晚通宵達旦地玩耍或遊玩。
‧瀏覽數:3455
因為一直很期待,所以覺得有點遺憾。 [楽しみにしていただけに、ちょっと残念です。] [たのしみにしていただけで、ちょっとざんねんです。] [ta-no-shi-mi-ni-shi-te-i-ta-da-ke-de cho-tto-za-n-ne-n-de-su]
‧瀏覽數:695
好像是喔! [] [らしいですね。] [ra-shi-i-de-su-ne]
曖昧不清的表達
‧瀏覽數:710
共
253
頁
,
2529
筆
最首頁
|
上一頁
|
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
80
[81]
[82]
[83]
[84]
|
下一頁
|
最末頁
SIGN IN 登入會員
帳號:
密碼:
記住帳號|
忘記密碼?
使用Facebook登入
JOIN 加入會員
如果您是第一次來,請加入會員