提示

[X]
字詞搜尋:
全 部 | 字 詞句 子
比起在家看DVD,我更喜歡在電影院看電影。  [家で見るより映画館で見るのがもっと好きなんです。] [うちでみるよりえいがかんでみるのがもっとすきなんです。] [u-chi-de-mi-ru-yo-ri-e-i-ga-ka-n-de-mi-ru-no-ga-mo-tto-su-ki-na-n-de-su]
 
  ‧瀏覽數:469
我的嗜好是看電影。 [私の趣味は映画鑑賞です。] [わたしのしゅみはえいがかんしょうです。] [wa-ta-shi-no-shu-mi-wa-e-i-ga-ka-n-sho-u-de-su]
 
  ‧瀏覽數:508
這個演員的演技一點都沒成長。  [あの俳優さんの演技がいつもと同じで、成長していません。] [あのはいゆうさんのえんぎがいつもとおなじで、せいちょうしていません。] [a-no-ha-i-yu-u-sa-n-no-e-n-gi-ga-i-tsu-mo-to-o-na-ji-de se-i-cho-u-shi-te-i-ma-se-n]
 
  ‧瀏覽數:517
只集聚了許多話題性的人物而已。 [話題の人を集めただけです。] [わだいのひとをあつめただけです。] [wa-da-i-no-hi-to-wo-a-tsu-me-ta-da-ke-de-su]
 
  ‧瀏覽數:485
沒有新鮮感的故事。 [新鮮味の無いストーリーです。] [しんせんみのないストーリーです。] [shi-n-se-n-mi-no-na-i-su-to-o-ri-i-de-su]
 
  ‧瀏覽數:504
覺得是一部沒什麼內容的日劇 。 [あまり中身の無いドラマだと思います。] [あまりなかみのないドラマだとおもいます。] [a-ma-ri-na-ka-mi-no-na-i-do-ra-ma-da-to-o-mo-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:477
覺得每集看下來都大同小異 [ストーリーの展開はほぼ同じ感じがします。] [ストーリーのてんかいはほぼおなじかんじがします。] [su-to-o-ri-i-no-te-n-ka-i-wa-ho-bo-o-na-ji-ka-n-ji-ga-shi-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:457
看完之後什麼感覺都沒有。 [観終わった後、残るものはありません。] [みおわったあと、のこるものはありません。] [mi-o-wa-tta-a-to no-ko-ru-mo-no-wa-a-ri-ma-se-n]
 
  ‧瀏覽數:465
看到一半就覺得膩了。 [途中から飽きてしまいました。] [とちゅうからあきてしまいました。] [to-chu-u-ka-ra-a-ki-te-shi-ma-i-ma-shi-ta]
 
  ‧瀏覽數:473
劇情一直不斷在拖戲。 [ストーリーはずっとだらだらしています。] [ストーリーはずっとだらだらしています。] [su-to-o-ri-i-wa-zu-tto-da-ra-da-ra-shi-te-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:485
37366   最首頁上一頁[ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] 10 [11] [12] [13] [14]下一頁最末頁