提示
[X]
include("main_category_page_top_member_login.php"); ?>
關於和風家
|
點數說明
|
粉絲團
精選日本
情報特搜
哈燒日語
論壇
部落格
活動
JMAG購物
字詞搜尋:
全 部
|
字 詞
|
句 子
發表日期
瀏覽數
電玩中毒。 [ゲーム中毒だ!] [ゲームちゅうどくだ。] [ge-e-mu-chu-u-do-ku-da]
‧瀏覽數:315
我每天都看兩小時左右的電視。 [私は毎日二時間ぐらいテレビを見ています。] [わたしはまいにちにじかんぐらいテレビをみています。] [wa-ta-shi-wa-ma-i-ni-chi-ni-ji-ka-n-gu-ra-i-te-re-bi-wo-mi-te-i-ma-su]
‧瀏覽數:506
鑰匙圈 [キーホルダー] [キーホルダー] [ki-i-ho-ru-da-a]
‧瀏覽數:933
真是做夢也沒想到。 [夢にも思いませんでした。] [ゆめにもおもいませんでした。] [yu-me-ni-mo-o-mo-i-ma-se-n-de-shi-ta]
驚訝、驚喜的表達
‧瀏覽數:466
筷子弄掉了,可以幫忙換一下嗎? [箸を落としたので、取り替えてもらえませんか。] [はしをおとしたので、とりかえてもらえませんか。] [ha-shi-wo-o-to-shi-ta-no-de to-ri-ka-e-te-mo-ra-e-ma-se-n-ka]
在餐廳
‧瀏覽數:501
不懂意思 [] [イミフ] [i-mi-fu]
是「意味不明」的省略。是由廣告「ソフトバンク CM 留学生 トリンドル玲奈」衍生出來的語彙。
‧瀏覽數:1607
掛了! [] [あぼーん] [a-bo-o-n]
據說是從「消されてa bone(骨、骸)になる」=「被銷毀變成骨髓了」衍生出來的語彙。同時也有「削除された、壊れた、廃棄...
‧瀏覽數:1207
每天不玩一下電玩,就覺得全身不對勁。 [毎日ゲームしないと、体のどこがちょっと変。] [まいにちゲームしないとからだのどこがちょっとへん。] [ma-i-ni-chi-ge-e-mu-shi-na-i-to-ka-ra-da-no-do-ko-ga-jo-tto-he-n]
‧瀏覽數:365
我不太常看電視。 [私はあまりテレビを見ません。] [わたしはあまりテレビをみません] [wa-ta-shi-wa-a-ma-ri-te-re-bi-wo-mi-ma-se-n]
‧瀏覽數:491
皮夾 [財布] [さいふ] [sa-i-fu]
‧瀏覽數:824
共
253
頁
,
2529
筆
最首頁
|
上一頁
|
[117]
[118]
[119]
[120]
[121]
122
[123]
[124]
[125]
[126]
|
下一頁
|
最末頁
SIGN IN 登入會員
帳號:
密碼:
記住帳號|
忘記密碼?
使用Facebook登入
JOIN 加入會員
如果您是第一次來,請加入會員