影視娛樂 動漫電玩 旅遊玩樂 潮流時尚 生活休閒 日語學習
 
版主:りんご
奧華子(おくはなこ)
檢舉
働きマン 黑鑽會員
文章日期:2010-06-25
累積瀏覽:888
本日瀏覽:0
分享: facebook plurk twitter   
 
   

「奧華子(おくはなこ)」是日本的女創作歌手她以鍵盤自彈自唱的風格和在街頭演唱而受到注目,她總是帶著紅框眼鏡自彈自唱,也是日本樂壇「眼鏡派歌手」的一員。2004年被邀請為「井川遙」出演的廣告(CM)演唱「TEPCOひかり」的廣告歌,她的聲音開始被大眾認識。2005年憑單曲「やさしい花」出道。現在為日本廣播系(ニッポン放送系)的深夜節目「All Night Nippon(オールナイトニッポン)」及動畫電影「跳躍吧!時空少女」擔任主題曲的歌手。

 

一曲旋律優美的廣告歌令她的知名度大幅提升,同時她近幾年來由地下階段到主流階段亦發表了不少歌曲,使更多人認識和喜歡她。由於樸素、可愛的歌聲,使她被日本樂壇譽為「魔法之聲」的嗓音,無論男女老幼都被其深深吸引。她的歌曲有著甚高的評價,尤其在描寫女性戀愛感情、溫柔和善的一面。同時也有人認為她的歌曲有治療心靈的能力,光聽歌聲就會有種令人哭泣的感動。無論內心受到何種創傷,只要聽著她的作品,一定都能慢慢癒合。去年首次在台發行專輯時,號稱是日本樂壇最感人落淚的「痊癒系創作才女」。

 

下頭是「奧華子」前往一所面臨即將廢校的偏遠小學和學生們一起演唱「笑って笑って」,這首歌曲的歌詞很勵志,影片從03:14地方開始「奧華子」上節目演唱這首歌,當中有付日文歌詞字幕,我將中文字幕打在下頭,大家對照看看。



重要的事情 用手緊緊握住的話

就會捏得粉碎 而從指縫間 悄悄溜走

所以我這次將它平放在掌上試試看

它就一聲不吭地被風吹得消失殆盡

比起昨日 今天會更好

就連明天也會變得不需要

好好活著走下去的話 就一定會

笑吧 笑吧 繼續走的話

在某地方 我會等著你

笑吧 笑吧 去尋找愛吧

往你所在的地方 走去吧

痛苦地哭不出來時

自己變得差勁了也好 

一定能 繼續走下去

笑吧 笑吧 繼續走的話

在某地方 我會等著你

笑吧 笑吧 去尋找愛吧

笑吧 笑吧 忍住眼淚吧

誰都會等待著明天

歡喜 悲傷 走過一次又一次

就能看到燦爛的天空

笑吧 笑吧


PS

班上有位學生,公司今年所印製的年曆中,每個月份均節錄「奧華子」所寫歌詞的其中一小段。她說雖然懂得意思,但要翻成優美的中文很難,希望我翻給她看看。如果各位看了之後,覺得有更好的翻法,歡迎回應我的文章。

 

Happy days

笑いながら 働いて 泣きながら 恋をして
平凡な毎日が 繋いでゆくよ Happy days
いつも通りの
Happy days
工作中有歡笑,愛戀中有苦澀

交織成平凡的每一天

 

最後の恋(最後的戀愛)

あなたと出会えたこと とても幸せだったよ それだけは伝えたい

只想告訴你,能和你相遇相識,真的很幸福。

 

Birthday

毎日あなたの誕生日 何度だって やり直せる
人はみんな 明日にしか行けないようになっているんだよ

每天都是你重新出發的日子

人們都只能朝著明天前進


Birthday

「はじめからうまくいったら 「頑張る」なんて言葉はいらない」

一開始就很順利的話,就不需要「努力」之類的話。

 

Birthday

人は守りたいものだけに

本当の嘘をつけるのかな

正因為人們想要守護某些事物,所以才會說謊吧!

 

恋の天気予報(戀愛的天氣予報)

雨の日が悪い天気なんて 誰が決めたの?

是誰說雨天是壞天氣的?

 

他人の涙(別人的眼淚)

どこまで本気で私は 他人の痛みを感じられるだろう
どうして本当の心で 他人の涙を拭えないのだろう
到底要怎樣才能真正感受到別人的痛苦呢?

為什麼不能打從心底地去安慰別人呢?

 

Birthday

あなたがここに 生まれてきてくれて ありがとう
そう 世界に一つのあなたという奇跡なんだよ
感謝有你來到這個世上

這世上有你,真是一個奇蹟

 

ともしび(燈火)

「知ってるよ頑張ってる事」 あなたはただ そう言ってくれた
「我知道你很努力」你總是如此對我說。


一番星(最亮的星)

寂しさを知ってるから もっと優しくなれるね

因為懂得孤單寂寞的感覺,所以變得更溫柔體貼

 

そんな風にしか言えないけど(只能那樣說)

限りある時間の中 どれだけ君を想えるだろう
在有限的生命裏,有多少時間想念你呢?

 

ともしび(燈火)

誰にも負けない強さを 欲しがってた時もあったけれど
自分に負けない強さは 誰かを包めるような気がした

也曾想過要有不服輸的堅強

總覺得不服輸的堅強能夠僞裝自己



1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓



回應  共 00   最首頁 | 上一頁 | | 下一頁 | 最末頁
溫柔
  • 優しい
  • やさしい
  • ya-sa-si-i
關閉
優しい 【やさしい】 【yasasii】 (1)〔上品で美しい〕優美,柔和,優雅.優しい声/柔和的話音.優しい顔をした仏像/表情優美的佛像.“优雅”は主に人柄を形容する.(2)〔しとやかな〕和藹,和氣,和善,溫和,溫顺,溫柔..........<more>