溫柔 [優しい] [やさしい] [ya-sa-si-i]
瀏覽數:2967 分享: facebook plurk twitter   

優しい  【やさしい】 【yasasii

 

1)〔上品で美しい〕優美,柔和,優雅.

  • 優しい声/柔和的話音.
  • 優しい顔をした仏像/表情優美的佛像.“优雅は主に人柄を形容する.

2)〔しとやかな〕和藹,和氣,和善,溫和,溫顺,溫柔.

  • 気立ての優しい子/秉性溫顺的孩子.
  • やさしげな顔をしている/顯出和善〔溫和〕的面容.
  • やさしさにあふれた女/非常溫柔的女子.
  • 優しい物腰で応対する/以溫和的態度對待.
  • 彼は優しい性格だ/他性情很和善.
  • 彼 はもの言いが優しい/他說話很和氣. 『比較』和藹”“和氣”“和善”“溫和”“溫顺”“溫柔は表情や性格などが親しみやすく優しい,“和气は態度・性情・言葉つきが穏やかで 礼儀正しい,“和善は性格が人なつっこくて優しい,“温和は態度・物腰が穏やかで温かみがある,“温顺は従順で優しい,“温柔は多く女性の物腰な どがしなやかなさまをいう.

3)〔思いやりがある〕懇切;殷懇;慈祥;溫情;體貼.

  • 優しい心づかい/親切的關懷; 體貼入微.
  • 人にやさしくする/懇切待人.
  • 優 しいまなこで赤ん坊を見つめる/用慈祥的目光看着嬰兒. 『比較』懇切”“殷懇”“慈祥”“溫情”“ 體貼恳切”“殷恳は誠意があって,ていねいなこと,“慈祥は慈悲深く思いやりがある,“温情は態 度や性情が温和,“体贴は他人の身になって思いやる優しさをいう.




日語關連單元:


精選日本

熱門情報