提示

[X]
   
字詞搜尋:
全 部 | 字 詞句 子
我都會收看NHK的新聞。 [私はいつもNHKのニュースを見ています。] [わたしはいつもNHKのニュースをみています。] [wa-ta-shi-wa-i-tsu-mo-e-nu-e-chi-ke-e-no-nyu-u-su-wo-mi-te-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:442
真是讓人吃驚ㄚ! [] [びっくりしました。] [bi-kku-ri-shi-ma-shi-de]
  驚訝、驚喜的表達
  ‧瀏覽數:445
麻煩你結帳。 [お勘定をお願いします。] [おかんじょうをおねがいします。] [o-ka-n-jyo-u-wo-o-ne-ga-i-shi-ma-su]
  在餐廳
  ‧瀏覽數:440
那種裝備OK嗎? [そんな装備で大丈夫か?] [そんなそうびでだいじょうぶか?] [so-n-na-so-u-bi-de-da-i-jo-u-bu-ka]
  是「大丈夫なのかな?」的意思,通常是「そんな~で大丈夫か?」和「大丈夫だ問題ない」一起使用。
  ‧瀏覽數:1207
那個遊戲很有趣,可以買來玩玩看。 [そのゲーム面白いから、買ってもいいじゃないの。] [そのゲーム、おもしろいから、かってもいいじゃないの。] [so-no-ge-e-mu o-mo-shi-ro-i-ka-ra ka-tte-mo-i-i-ja-na-i-no]
 
  ‧瀏覽數:301
我覺得台灣的談話節目很無聊。 [台湾のトークショーはつまらないと思います。] [たいわんのトークショーはつまらないとおもいます。] [ta-i-wa-n-no-to-o-ku-sho-o-wa-tsu-ma-ra-na-i-to-o-mo-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:448
真是讓人嚇了一大跳。 [本当に驚きました。] [ほんとうにおどろきました。] [ho-n-to-u-ni-o-do-ro-ki-ma-shi-ta]
  驚訝、驚喜的表達
  ‧瀏覽數:437
叫店長來。 [店長を呼んで下さい。] [てんちょうをよんでください。] [te-n-cho-u-wo-yo-n-de-ku-da-sa-i]
  在餐廳
  ‧瀏覽數:424
不愧是玩家,一下子就破關了。 [] [さすがゲーマー、すぐコンプリートした!] [sa-su-ga-ge-e-ma-a su-gu-ko-n-pu-ri-i-to-shi-ta]
 
  ‧瀏覽數:333
我覺得日本的節目很有趣。  [日本の番組は面白いと思います。] [にほんのばんぐみはおもしろいとおもいます。] [ni-ho-n-no-ba-n-gu-mi-wa-o-mo-shi-ro-i-to-o-mo-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:447
1491488   最首頁上一頁[72] [73] [74] [75] [76] 77 [78] [79] [80] [81]下一頁最末頁