提示
[X]
include("main_category_page_top_member_login.php"); ?>
關於和風家
|
點數說明
|
粉絲團
精選日本
情報特搜
哈燒日語
論壇
部落格
活動
JMAG購物
字詞搜尋:
全 部
|
字 詞
|
句 子
發表日期
瀏覽數
走路去大概要多少時間? [歩いてどのくらいかかりますか。] [あるいてどのくらいかかりますか。] [a-ru-i-te-do-no-ku-ra-i-ka-ka-ri-ma-su-ka]
交通 / 移動
‧瀏覽數:520
真是的!我不是電玩的老公,是妳的老公! [もう!俺はゲームの旦那じゃない!君の旦那だ!] [もう!私はゲームのだんなじゃない、きみのだんなだ。] [mo-u wa-ta-shi-wa-ge-e-mu-no-da-n-na-ja-na-i ki-mi-no-da-n-na-da]
‧瀏覽數:370
我從以前就很喜歡看日劇。 [私はずっと前から日本のドラマが好きです。] [わたしはずっとまえからにほんのドラマがすきです。] [wa-ta-shi-wa-zu-tto-ma-e-ka-ra-ni-ho-n-no-do-ra-ma-ga-su-ki-de-su]
‧瀏覽數:499
真是有夠麻煩的。 [本当に面倒くさい!] [ほんとうにめんどうくさい!] [ho-n-to-u-ni-me-n-do-u-ku-sa-i]
迷惑、困擾的表達
‧瀏覽數:530
從這裡走路去到得了嗎? [ここから歩いて行けますか。] [ここからあるいていけますか。] [ko-ko-ka-ra-a-ru-i-te-i-ke-ma-su-ka]
交通 / 移動
‧瀏覽數:493
真是的!我不是嫁給電玩,我是嫁給你! [もう!私はゲームの嫁ではない!あなたの嫁なの!] [もう!私はゲームのよめではない、あなたのよめなの。] [mo-u wa-ta-shi-wa-ge-e-mu-no-yo-me-de-wa-na-i a-na-ta-no-yo-me-na-no]
‧瀏覽數:365
我以前很喜歡看偶像劇。 [私は前はドラマを見るのが好きでした。] [わたしはまえはドラマをみるのがすきでした。] [wa-ta-shi-wa-ma-e-wa-do-ra-ma-wo-mi-ru-no-ga-su-ki-de-shi-ta]
‧瀏覽數:508
不知道該說什麼才好? [何を言ったらいいかわかりません。] [なにをいったらいいかわかりません。] [na-ni-wo-i-tta-ra-i-i-ka-wa-ka-ri-ma-se-n]
迷惑、困擾的表達
‧瀏覽數:490
從這裏去很遠嗎? [ここから遠いですか。] [ここからとおいですか。] [ko-ko-ka-ra-to-o-i-de-su-ka]
交通 / 移動
‧瀏覽數:492
是喔!日本的玩家得到美國伺服器上玩啊! [へえ!日本のプレイヤーはアメリカのサーバーでやることか!] [へえ!にほんのプレイヤーはアメリカのサーバーでやることか。] [he-e ni-ho-n-no-pu-re-i-ya-a-wa-a-me-ri-ka-no-sa-a-ba-a-de-ya-ru-ko-to-ka]
‧瀏覽數:367
共
149
頁
,
1488
筆
最首頁
|
上一頁
|
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
72
[73]
[74]
[75]
[76]
|
下一頁
|
最末頁
SIGN IN 登入會員
帳號:
密碼:
記住帳號|
忘記密碼?
使用Facebook登入
JOIN 加入會員
如果您是第一次來,請加入會員