提示

[X]
字詞搜尋:
全 部 | 字 詞句 子
只紅一陣子的歌手或作家 [一発屋] [いっぱつや] [i-ppa-tsu-ya]
  指的是紅一陣子後就沒落的歌手、作家或藝人。是「一発当てる」和「屋」的合成語。
  ‧瀏覽數:1703
那一定是謊言;那絕對是謊言。 [あれは嘘に決まっています。] [あれはうそにきまっています。] [a-re-wa-u-so-ni-ki-ma-tte-i-ma-su]
  肯定的表達
  ‧瀏覽數:422
哪裡有女僕咖啡店呢? [メイド喫茶はどこにありますか。] [メイドきっさはどこにありますか。] [me-i-do-ki-ssa-wa-do-ko-ni-a-ri-ma-su-ka]
 
  ‧瀏覽數:333
可以抽煙嗎? [タバコを吸ってもいいですか。] [タバコをすってもいいですか。] [ta-ba-ko-wo-su-tte-mo-i-i-de-su-ka]
  觀光 / 參觀
  ‧瀏覽數:455
太陽帽 [] [バイザー] [ba-i-za-a]
 
  ‧瀏覽數:568
惡作劇電話 [イタ電] [イタでん] [i-ta-de-n]
  「いたずら電話 」的省略。
  ‧瀏覽數:1783
集聚了許多大牌演員,但是內容卻有點.... ! [ベテランが勢ぞろいなのに、ストーリーはちょっと…。] [ベテランがせいぞろいなのに、ストーリーはちょっと…。] [be-te-ra-n-ga-se-i-zo-ro-i-na-no-ni su-to-o-ri-i-wa-cho-tto]
 
  ‧瀏覽數:442
請問您有推薦的模型店嗎? [お勧めのプラモデル屋はありませんか。] [おすすめのプラモデルやはありませんか。] [o-su-su-me-no-pu-ra-mo-de-ru-ya-wa-a-ri-ma-se-n-ka]
 
  ‧瀏覽數:300
那是理所當然的啊! [それは当たり前ですよ。] [それはあたりまえですよ。] [so-re-wa-a-ta-ri-ma-e-de-su-yo]
  肯定的表達
  ‧瀏覽數:417
一下子就被征服 [] [イチコロ] [i-chi-ko-ro]
  指的是輕易地被打敗或一下子就被對方吸引住的意思。是 「一度でころりと倒れる」的省略。
  ‧瀏覽數:1648
2532529   最首頁上一頁[78] [79] [80] [81] [82] 83 [84] [85] [86] [87]下一頁最末頁