COOK’IN BOX 料理書「ミニ・ココットでつくるパリのお惣菜とスイーツ」
  • 檢舉
煮婦 黑鑽會員
文章日期:2011-12-22
累積瀏覽:599
本日瀏覽:1
分享: facebook plurk twitter   
 
   
 前些天,朋友的臉書上熱烈討論著她們剛在淳久堂發現的新奇料理書。書,只是薄薄小小的一本,卻附贈了六個小鍋子,可愛到不行,不行到讓好多人都前仆後繼地奔向淳久堂結帳買單去。

 這,可就讓我這個總是對日文料理書缺乏抵抗力的我,有了高度的興趣。循線而去,喔,不是去淳久堂啦,是去日本 amazon 一探究竟。

 這是河出書房新社出版的一系列「COOK’IN BOX 料理書」的其中一本,書的外觀長這個樣子:


 之所以叫做 COOK’IN BOX,就是說這書是包裝在盒子裡的,跟目前常見的幾款日文 mook 書,舉凡品牌(名牌包)專刊、大人的科學之類的很像,光是大大的包裝就很唬人。這一本書之所以讓我的朋友們趨之若鶩、紛紛繳稅採購去,全是因為這六個可愛的小鍋子呀!


 根據照片所見,鍋子真的很小,比湯匙大不了多少,讓我直覺認為,這是做甜點用的迷你容器。但看書籍目錄所寫的,主要還是用來做「法國料理」,特別是一些傳統的蔬菜料理,附帶的也有一些甜點。

 原本,老實說,我也想衝去買一本。但是,一看到 amazon 上面,使用者雖然給了四顆星的評價,但評語中寫著「ふたは付いていると言っても密封性がないので保存には適しません。また色はかわいいですが、陶器の質がよいわけではなく100円ショップの陶器程度です。塗りむらがあるものも一つ混ざっていました」,就讓我卻步縮手了。

 用日幣2,380圓、台幣大約九百塊錢的代價,去買幾個39元店品質的六個小鍋子,會不會有點,瘋過頭了呀?鍋子長得那麼可愛,的確是會讓人被沖昏了頭。加上食譜上頭琳瑯滿目的可口菜餚,更會引發美好的幻想,以為買回去就能輕易做出那樣的菜餚來享用,難怪會忍不住敗下去。

 But!等一下!待我冷靜想想。法式料理,我幾乎從來不做,也沒特別的興趣。三不五時的會玩麵粉烤些糕點,但法式甜點幾乎沒碰過。法式蛋糕繁複的很,直接買回來吃比較快,我懶得做。少數幾樣簡單款,好像也沒有那種非要實驗一下不可的衝動。那麼,我買這書、這鍋子,做啥用?

 冷靜分析後,讓我避免衝動購買,很好。

 不過呢!因為 amazon 也提供了全系列書籍的資訊,雖然已出刊的幾本我沒興趣,但是接受預約、明年三月底才要出刊的那本法國鹹派,我倒是很想在台灣預約。不過書店說,時間還太早,請到時候再定吧。

 好吧,我的法國鹹派還有得等,就耐心點,只怕會等到忘了。而這本法式蔬菜料理、甜點,有興趣的朋友可以趕緊去淳久堂搶購,據說賣得很快呦!
資料來源:http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9F%E3%83%8B%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%82%B3%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%E3%81%A4%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%83%91%E3%83%AA%E3%81%AE%E3%81%8A%E6%83%A3%E8%8F%9C%E3%81%A8%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84-COOK%E2%80%99-BOX-%E3%82%B8%E3%8

1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓


陸苪
2011-12-22
身分:白金會員
01
呵呵!這位書評家和出版商有仇啊!?
沒想到懂日文也有這等壞處
 
灰熊女
2011-12-23
身分:白金會員
02
唉呀呀 本來看到附鍋子也很心動耶~沒想到品質...
 
煮婦
2011-12-24
身分:黑鑽會員
03
Reply 01#
呵呵!這位書評家和出版商有仇啊!?
沒想到懂日文也有這等壞處

我倒是很感激這個說實話的書評家呢
至少他救了我的荷包
 
煮婦
2011-12-24
身分:黑鑽會員
04
Reply 02#
唉呀呀 本來看到附鍋子也很心動耶~沒想到品質...

或許,應該眼見為憑,不能道聽途說喔?
要不要去書店親自瞧瞧呢