提示

[X]
字詞搜尋:
全 部 | 字 詞句 子
機場公車搭乘位置在哪裏? [リムジンバスの乗り場はどこですか。] [リムジンバスののりばはどこですか。] [ri-mu-ji-n-ba-su-no-no-ri-ba-wa-do-ko-de-su-ka]
  觀光案內所
  ‧瀏覽數:637
機場接駁車搭乘位置在哪裡? [シャトルバスの乗り場はどこにありますか。] [シャトルバスのりばはどこにありますか。] [sha-to-ru-ba-su-no-ri-ba-wa-do-ko-ni-a-ri-ma-su-ka]
  觀光案內所
  ‧瀏覽數:662
有會講中文或英文的人嗎? [中国語か英語がわかる人がいますか。] [ちゅうごくごかえいごがわかるひとがいますか。] [chu-u-go-ku-go-ka-e-i-go-ga-wa-ka-ru-hi-to-ga-i-ma-su-ka]
  觀光案內所
  ‧瀏覽數:626
觀光情報所在哪裏? [観光案内所はどこにありますか。] [かんこうあんないしょはどこにありますか。] [ka-n-ko-u-a-n-na-i-sho-wa-do-ko-ni-a-ri-ma-su-ka]
  觀光案內所
  ‧瀏覽數:633
請問今天的匯率是多少? [今日のレートはどうなっていますか。] [きょうのレートはどうなっていますか。] [kyo-u-no-re-e-ro-wa-do-u-na-tte-i-ma-su-ka]
  換錢
  ‧瀏覽數:598
請將這紙鈔換成小一點的幣值 [この札を細かくして下さい。] [このさつをこまかくしてください。] [ko-no-sa-tsu-wo-ko-ma-ka-ku-shi-te-ku-da-sa-i]
  換錢
  ‧瀏覽數:671
計算是不是有錯誤呢? [計算が違っていませんか。] [けいさんがちがっていませんか。] [ke-i-sa-n-ga-chi-ga-tte-i-ma-se-n-ka]
  換錢
  ‧瀏覽數:583
請也給我一些零錢。 [小銭も混ぜて下さい。] [こぜにもまぜてください。] [ko-ze-ni-mo-ma-ze-te-ku-da-sa-i]
  換錢
  ‧瀏覽數:612
請將這個換成日幣。 [これを日本円にかえて下さい。] [これをにほんえんにかえて下さい。] [ko-re-wo-ni-ho-n-e-n-ni-ka-e-te-ku-da-sa-i]
  換錢
  ‧瀏覽數:633
銀行營業到幾點? [銀行の営業時間は何時までですか。] [ぎんこうのえいぎょうじかんはなんじまでですか。] [gi-n-ko-u-no-e-i-gyo-u-ji-ka-n-wa-na-n-ji-ma-de-de-su-ka]
  換錢
  ‧瀏覽數:673
37366   最首頁上一頁[27] [28] [29] [30] [31] 32 [33] [34] [35] [36]下一頁最末頁