提示

[X]
字詞搜尋:
全 部 | 字 詞句 子
下個月好像要出限定版,就買吧? [来月限定版が出るらしいよ!買おうか?] [らいげつげんてい版が出るらしいよ!かおうか?] [ra-i-ge-tsu-ge-n-te-i-ba-n-ga-de-ru-ra-shi-i-yo ka-o-u-ka]
 
  ‧瀏覽數:296
某些雜誌會有附贈歌手的小海報  [ある雑誌は歌手の小さいポスターがついています。] [あるざっしはかしゅのちいさいポスターがついています。] [a-ru-za-sshi-wa-ka-shu-no-chi-i-sa-i-po-su-ta-a-ga-tsu-i-te-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:438
猛寫日 [猛書日] [もうしょび] [mo-u-sho-bi]
  交作業期限的前幾天卯起來猛寫作業或報告的日子。
  ‧瀏覽數:998
沒用的東西 [居酒屋の駐車場] [いざかやのちゅうしゃじょう] [i-za-ka-ya-no-chu-u-sha-jo-u]
  指的是不必要或不需要的東西。因為喝了酒就不能開車,那幹嘛需要停車場呢?
  ‧瀏覽數:1114
睡不倒翁 [寝だるま] [ねだるま] [ne-da-ru-ma]
  指的是坐在位子上睡著前傾後仰左右晃動,但最後還是會回到原位的樣子或人。
  ‧瀏覽數:993
這一頂打獵帽(扁帽)很好看 [このハンチング帽、素敵!] [このハンチングぼう、すてき!] [ko-no-ha-n-chi-n-gu-bo-u su-te-ki]
 
  ‧瀏覽數:599
這個有點太甜(辣)了。 [これはちょっと甘(辛)過ぎます。] [これはちょっとあま(から)すぎます。] [ko-re-ha-cho-tto-a-ma (ka-ra)su-gi-ma-su]
  在餐廳
  ‧瀏覽數:440
我不是有意傷害你的。 [悪気はなかったんです。] [わるぎはなかったんです。] [wa-ru-gi-wa-na-ka-tta-n-de-su]
  和好的表達
  ‧瀏覽數:495
要不要參考一下公式攻略書籍啊? [公式攻略ブックを参考してみたら?] [コウシキこうりゃくブックをさんこうしてみたら?] [ko-o-shi-ki-ko-o-rya-ku-bu-kku-wo-sa-n-ko-u-shi-te-mi-ta-ra]
 
  ‧瀏覽數:289
雜誌封面如果是喜歡歌手就一定會買 [雑誌のカバーは好きな歌手なら絶対買います。] [ざっしのカバーはすきなかしゅならぜったいかいます。] [za-ssi-no-ka-ba-a-wa-su-ki-na-ka-shu-na-ra-ze-tta-i-ka-i-ma-su]
 
  ‧瀏覽數:454
2532529   最首頁上一頁[125] [126] [127] [128] [129] 130 [131] [132] [133] [134]下一頁最末頁