include("main_category_page_top_member_login.php"); ?>
關於和風家
|
點數說明
|
粉絲團
精選日本
情報特搜
哈燒日語
論壇
部落格
活動
JMAG購物
影視娛樂
動漫電玩
旅遊
潮流
興趣
生活
藝文
個人
學習
日語學習
文章
暱稱
全部
排序方式
發表日期
回應數
瀏覽數
村上春樹的作品
村上春樹寫作風格似乎深受歐美文化影響. 具有憂慮的唯美感.掌握都市人生活優渥卻意識自我孤離與失落, 不知何去何從.《挪威的森林》具有這種衝突的美感, 讓人頗有興趣的想一窺電影的內容。
hellokitty
2010-12-05
|
瀏覽:185
|
回應:0
なぜなぜ?教えて!12月5日
12月5日日曜日Ö:「炬燵」って何(なん)と読(よ)むの?Ä:「こたつ」です。日本(にほん)で「こたつ」という言葉(ことば)ができ、室町時代(むろまちじだい)におぼうさんが「炬燵」という字(じ)を考(...
B咖2呆
2010-12-05
|
瀏覽:146
|
回應:2
重讀一遍 挪威的森林
因為知道電影版即將上映今天一整天一口氣重看完了村上春樹 ..挪威的森林,其實看完之後感觸很多,但是思緒也很亂,亂得像打結了一樣某些話語就飛啊飛的,像螢火蟲。第一次讀村上的作品就是《挪威的森林》,讀第一...
安安降
2010-12-04
|
瀏覽:153
|
回應:0
大仳薩
剛才我完成一個創舉我一個人把必勝客的大PAZZ克光.....肚子有點痛
安安降
2010-12-04
|
瀏覽:103
|
回應:0
看了原文小說
總覺得這本書有無限惆悵感;很多事都是無解、無奈,即便我們盡了最大了力氣、努力做著到了最後依然是無限空虛哀戚。但對於彼女之死,我想似乎是可預見的吧。每個人都有一片不被人諒解/理解的森林,鬱蒼蒼地在心裡
呆瓜
2010-12-04
|
瀏覽:185
|
回應:0
間違って読みやすい熟語-2
読めますか。チャレンジしてみてください。【問題-2】1. 一括2. 違背3. 遺漏4. 引率5. 隠匿6. 因縁7. 憂身8. 請負9. 雲泥10. 永劫【解答-2】1. 一(いっ)括(かつ)2. 違...
逍遙棋
2010-12-04
|
瀏覽:173
|
回應:2
なぜなぜ?教えて!12月4日
12月4日土曜日Ö:するめを「あたりめ」ともいうのはなぜ?Ä:するめの「する」がお金(かね)を「する(使(つか)い果(は)たす)」を連想(れんそう)させて縁起(えんぎ)が悪(わる)いので、逆(ぎゃく)...
B咖2呆
2010-12-04
|
瀏覽:124
|
回應:0
日漢字改革 惡魔命名解禁
日本30日將頒布新制定的「常用漢字表」,這是2次大戰後第3次的漢字大改革,新表將在現有基礎上增加196字,刪除5字,共計2136字,另外人名用漢字表也將配合進行修改,34個以往禁用於人名的漢字,例如「...
楓
2010-12-03
|
瀏覽:178
|
回應:0
關於他的小說~
這次即將要上映的《挪威的森林》是村上春樹的經典代表作,儘管之前我完全沒有接觸這部作品,但看了預告還是覺得很期待!村上春樹的小說風格老實說很難以著墨,我對於它小說中一些很新潮(該說是跳tone?)的情節...
飄
2010-12-03
|
瀏覽:127
|
回應:0
金發碧眼看扶桑
“What do you like about living in Japan(生活在日本最中意什么)?”──在扶桑的20多個春秋,無數次來自日本人好奇的詢問,總令我為闡述那些直覺背后的緣由而頗費心...
yy
2010-12-03
|
瀏覽:119
|
回應:0
共
1090
頁
,
10897
筆
最首頁
|
上一頁
|
[524]
[525]
[526]
[527]
[528]
529
[530]
[531]
[532]
[533]
|
下一頁
|
最末頁
SIGN IN 登入會員
帳號:
密碼:
記住帳號|
忘記密碼?
使用Facebook登入
JOIN 加入會員
如果您是第一次來,請加入會員