上彩 原 貴賓會員 
推薦(0) 評價(0) 回應(0) 檢舉

KOTOKO-BLAZE(火焰)


BLAZE(火焰)

作詞:KOTOKO、作曲:高瀨一矢、編曲:高瀨一矢、歌:KOTOKO

明けない日はない
a ke na i hi ha na i

闇が無情に取り巻いても
ya mi ga mu jo u ni to ri ma i te mo

未完成なままで それを切り裂いてやる
mi ka nn se i na ma ma de so re wo ki ri sa i te ya ru

暮れない日はない
ku re na i hi ha na i

今日の不条理に悩んでも
kyo u no fu jo u ri ni na ya n de mo

胸のflame ここに在って 消えそうにないんだ
mu ne no flame ko ko ni a tte ki e so u ni na i nn da

変わるこの世界でたった一つ
ka wa ru ko no se ka i de ta tta hi to tsu

君の強さ信じているから
ki mi no tsu yo sa shi n ji te i ru ka ra

hit bull's-eye!!

火の中で生きる
hi no na ka de i ki ru

その壁を越える
so no ka be wo ko e ru

懸命な僕らの全て
ke n me i na bo ku ra no su be te

心地良い日々にさよならを告げて
ko ko chi yo i hi bi ni sa yo na ra wo tsu ge te

その意味を確かめに行く
so no i mi wo ta shi ka me ni yu ku

長い旅が待っているから 誓い合って
na ga i ta bi ga ma tte i ru ka ra chi ka i a tte

うねる大空の果てで眠る時へと逆らい進もう
u ne ru o o zo ra no ha te de ne mu ru to ki e to sa ka ra i su su mo u


消えない火が舞い 時の流浪へ招こうとも
ki e na i hi ga ma i to ki no ru ro u e ma ne ko u to mo

不安定なままで道蹴り散らしてやる
fu a nn te i na ma ma de mi chi ke ri chi ra shi te ya ru

紅に迷い明日の無限に身悶えても
ku re na i ni ma yo i a su no mu ge nn ni mi mo da e te mo

胸のtruth ここに在って 求めているから
mu ne no truth ko ko ni a tte mo to me te i ru ka ra


揺れるこの瞳の中に芽生えた希望
yu re ru ko no hi to mi no na ka ni me ba e ta ki bo u

強く育てて行けたら
tsu yo ku so da te te yu ke ta ra

hit bull's-eye!!

その愛に気付く
so no a i ni ki zu ku

生命(いのち)の輪続く
i no chi no wa tsu zu ku

存在が僕らの鋼
so nn za i ga bo ku ra no ha ga ne

守りたいものに今羽を付けて
ma mo ri ta i mo no ni i ma ha ne wo zu ke te

尊厳を取り返しに行く
so nn ge nn wo to ri ka e shi ni yu ku

長い旅のこの一瞬を重ね合って
na ga i ta bi no ko no i sshu n o ka sa ne a tte

運命の重力も跳ねて飛べる力と答えて行くよ
u nn me i no ju u ryo ku mo ha ne te to be ru chi ka ra to ko ta e te yu ku yo

hit bull's-eye!!

火の中で生きる
hi no na ka de i ki ru

その壁を越える
so no ka be wo ko e ru

懸命な僕らの全て
ke nn me i na bo ku ra no su be te

心地良い日々にさよならを告げて
ko ko chi yo i hi bi ni sa yo na ra wo tsu ge te

その意味を確かめに行く
so no i mi wo ta shi ka me ni yu ku

その愛に気付く
so no a i ni ki zu ku

生命(いのち)の輪続く
i no chi no wa tsu zu ku

存在が僕らの鋼
so nn za i ga bo ku ra no ha ga ne

守りたいものに今羽を付けて
ma mo ri ta i mo no ni i ma ha ne o zu ke te

尊厳を取り返しに行く
so nn ge nn wo to ri ka e shi ni yu ku

長い旅のその終末に また出逢って
na ga i ta bi no so no shu u ma tsu ni ma ta de a tte

雲海も涙も晴れて巡る時へと輝き進もう
u nn ka i mo na mi da mo ha re te me gu ru to ki e to ka ga ya ki su su mo u

巡る時へと輝き進もう
me gu ru to ki e to ka ga ya ki su su mo u


天明每天都會到來

即使無情圍繞黑暗

趁其未完成時 將其劈開

日暮每天都會到來

即使為今天的荒謬而煩惱

心內的flame 就在此處 不會消失


這個變幻的世界中唯一的

你的力量我一直都相信著


hit bull's-eye!!

生存於烈火之中

跨越那一道屏障

奮不顧身的我們的一切

告別舒心的日子

去確認當中意義

因漫長旅途在等待我們 而對彼此起誓

向著沉睡於洶湧天際盡頭的時光逆流前進


不消逝的火焰舞動 即使引向時間流浪

趁起不安定時將道路踢散

為迷惘于緋紅中明天的無限而苦惱

心內的truth 就在此處 因一直覓求


這搖曳目光中生的希望

若堅定地將其孕育


hit bull's-eye!!

察覺到那一份愛

生命之輪在延續

存在就是我們的鋼鐵

如今為守護之物裝上翅膀

去將尊嚴取回來

將漫長旅途的這一瞬間重合

以命運的重力也能躍起飛翔的力量作回答吧


hit bull's-eye!!

生存於烈火之中

跨越那一道屏障

奮不顧身的我們的一切

告別舒心的日子

去確認當中意義

察覺到那一份愛

生命之輪在延續

存在就是我們的鋼鐵

如今為守護之物裝上翅膀

去將尊嚴取回來

在漫長旅途的終末 又再相逢

雲海散去淚水流去向著時間循環的時光閃耀前進

向著時間循環的時光閃耀前進


其他推薦人
1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓  
  文章回應(0筆)


專題其它情報
第1回世界の国旗検定(世界的國旗檢定)
安室奈美惠 20週年沖縄紀念演唱會 週邊...
拒絕提早老化!立刻戒掉10大惡習
「恕難從命」日文是?
「恕難奉陪」日文是?
超厲害的編織大叔
test
山手線ガールズ,你喜歡哪一站呢?
日本人票選「我喜歡的蓋飯。」
我愛吃好吃的日本米