鳴海 貴賓會員 
推薦(0) 評價(0) 回應(0) 檢舉

【SPIRAL~推理之絆~】OP-希望峰(日文+羅馬拼音+中譯)

作詞:StrawberryJAM
作曲:あき

歌:StrawberryJAM

 

Searcing For New World 人は皆 あふれる夢を掴む為

SEARCHING FOR NEW WORLD  hito wa mina  Afureru yume o tsukamu tame
Searcin' For New World
每個人都為了抓住滿溢的夢想

水平線飛び越えた その先何があろうとも
Suiheisen tobikoeta   Sonosaki nani ga aroutomo
才會飛躍地平線的  不管前方有什麼等待著


僕達は走ってきた 希望に飛び込む勇気だけ忘れ

Bokutachi wa hasshite kita   Kibou ni tobikomi Yuuki dake wasure

我們都是跑著過來的  在躍進希望時  忘記了那勇氣

人波に流されて 大切な物なくした
Hitonami ni nagasarete  Taisetsu na mono nakushita
被人潮沖走  失去了最重要的東西


僕はゆがんだ顔で笑う それが今の精一杯の笑顔だった

Boku wa yuganda kao de warau   Sore ga ima na seiipai no egao data

我皺著眉的臉上掛著笑容   這就是我現在所能展現的全部笑容

仮面の中涙であふれ ふやけた仮面のまた上に仮面かぶってかくした
Kamen no naka nameda de afure Fuyaketa kamen no mata ue ni Kamen kabute kakushita
面具中已充滿淚水 只好在已濕透的面具上 再戴一個面具來隱藏濕透了的面具


平坦な戦場歩き続ける ワープ出来ずに もがいて
Heitan na senjou aruki tsuzukeru  WAAPU de kizuni mogaite Yeah!

繼續在平坦的戰場上漫步著 無法瞬間移動 只好不斷掙扎


夢は今遠い岬に ずっと静かに佇んでいる

Yume wa ima tooi misaki ni  Zutto shizuka ni tatazundeiru
夢想現在還在遙遠的海角  一直靜靜佇立著


不器用な手探りでも きっとたどり着けるだろう
Bukiyouna tesaguri demo  Kitto tadori tsukeru darou

就算是笨拙地摸索著  也終會達到目的地吧


僕はいつも視線をそらす 見えない心が逃げようと 手招きした

Boku wa itsumo shisen o sorasu   Mienai kokoro ga nigeiyouto  Temane kishita

我的視線總是望向遠方   看不見的心要我逃走

それでも夜は星を見上げ 望遠鏡覗いて僕の 居場所いつも探してた

Sore demo yoru wa hoshi o miake  Bouenkyou no zoite boku no  Ibasho itsumo sagashiteta

但是在晚上我仰望著星星  從望遠鏡中望去  尋找著我的住處

平行な線上進み続ける 枯れない花握りしめ
Heikou na senjou susumi tsuzukeru  Kare nai hanuni girishime Yeah

繼續在平行的線上前進  將一支枯萎的花朵握在手中


僕はいま遠い岬に 少しずつ近づいている

Boku wa ima tooi misaki ni  Suko shizutsu chikazuiteiru
我們現在還遠離那海角  現在卻離它近了一點


行く先を見失っても きっと波が押してくれるから
Yuki saki o miushi na demo  Kitto namiga oshite kureru kara
即使我迷失了方向  波浪也一定會告訴我



Searcing For New World
 ためらいも戸惑いも知っていただろう
SEARCHING FOR NEW WORLD tamerai mo Tomadoi mo shiiteita darou

Searcin' For New World  猶豫和混亂  我也是知道的


立ち上がり踏み出さねば 掴めない何かがある
Tachi agari fumi da saneba   Tsukamenai tada ka gaaru

如果我不向前走或站起來  那麼有些東西我將不會獲得


Searcing For New World
 人は皆 あふれる夢を掴む為

SEARCHING FOR NEW WORLD  hito wa mina  Afureru yume o tsukamu tame
Searcin' For New World
每個人都為了抓住滿溢的夢想


水平線飛び越えた 希望峰を目指して

Suiheisen tobikoeta  Kibouhou o mezashite

才會飛躍地平線的   以希望峰為目標






 

其他推薦人
1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓  
  文章回應(0筆)


專題其它情報
第1回世界の国旗検定(世界的國旗檢定)
安室奈美惠 20週年沖縄紀念演唱會 週邊...
拒絕提早老化!立刻戒掉10大惡習
「恕難從命」日文是?
「恕難奉陪」日文是?
超厲害的編織大叔
test
山手線ガールズ,你喜歡哪一站呢?
日本人票選「我喜歡的蓋飯。」
我愛吃好吃的日本米