山下智久-口づけでアディオス 中日翻譯
|
日文歌詞)
|
(avex中譯歌詞)
|
袖を つかんで涙「やだよ」
君は 決意鈍らせる
シングル ベッド寄り添う 微熱
時計の針と 踊る
もう会えない事に 気づいていたんだね
こんな 男で ごめんな
運命なら また会おう
眠れミ・アモーレ
夢にいるよ
愛なんてさ 俺には過ぎたモノ
幸せに 口づけで アディオス
すっかり 泣きつかれ顔 寝息
君は 誰より 綺麗だ
闇夜 震える攜帯 アイツ
溜め息色に 染まる
部屋を出た背中に 靴音が 迫る
タバコ ふかして ララバイ
1000年の愛 泣くなよ
見上げた夜空
星が泣いた
1000年の愛 生まれ変われたなら
今度こそ 離さないよ アディオス
運命なら また会おう
眠れミ・アモーレ
夢にいるよ
愛なんてさ 俺には過ぎたモノ
幸せに 口づけで
|
扯住袖子 含淚說「不要」
妳 讓我的決心動搖
依偎在 單人床裡的 微熱
與時針 共舞
妳其實已經察覺 我倆不會再見面
我就是 這種男人 很抱歉
倘若命中註定 我倆會再相遇
睡吧 我的愛
我將在妳的夢裡
愛情 不是我能承擔的東西
祝妳幸福 給妳一個 吻別
徹底 哭累了的一張臉 沉睡的呼吸
妳 比任何人都美麗
暗夜裡 震動的手機 是她
全身 瀰漫著嘆息
腳步聲 追上了 走出房間的背影
點一根煙 唱一段 搖籃曲
1000年之愛 不要哭泣
頭上的夜空
星星在哭泣
1000年之愛 倘若還有來世
下一次 我不會再讓妳離開 我的愛
倘若命中註定 我倆會再相遇
睡吧 我的愛
我將在妳的夢裡
愛情 不是我能承擔的東西
祝妳幸福 給妳一個 吻別
|
|
|
|