小兔 貴賓會員 
推薦(0) 評價(0) 回應(1) 檢舉

Alice Nine-春夏秋冬

歌名:春夏秋冬
歌:アリス九號.
作詞:将
作曲:アリス九號.

春は耳を撫でて、  夏は髪をそよぐ

春天輕撫著耳朵    夏天頭髮輕輕飄動

haru-wa-mimi-wo-nade-te,  natu-wa-kami-wo-soyogu

秋の染めた色に、   冬に立ち尽くす

沾染了秋天的顏色    在冬季始終站立著

aki-no-someta-iro-ni,  huyu-ni-tazitsukusu

無力だった僕らは、手段を探していた

無力的我們   在尋找各種方法

muryoku-datta-bukura-wa,   syu-dan-wo-sagasite-ita


自分が飛ぶだけの、明日への翼を

能夠讓自己盡情飛翔的    飛向明天的翅膀

jibun-ga-tobu-dake-no,  ashita-e-no-tubasa-wo


揺れて、 揺られて、羽ばたける時まで

搖動著    搖動著    直至能振翅高飛

yurete,  yurarete,  ha-batakeru-toki-made

不意に 落ちた 視線の先 どこへ、

出其不意的  視線落在前方   去哪裡

huini ozita sisennnosaki dokoe

どこまで 歩けば…

要去哪裡  走路的話...
dokomade arukeba

 

塞いでいた ベロアの夜にも

如此鬱悶地   天鵝絨般的夜晚

husaide-ita   beroa-no-yoru-nimo

 

明日の 迎えが来るから

因為要迎接明日的到來

ashita-no  mukae-ga-kuru-kara

眩くて、 呼吸すらできない、

眩目得  連呼吸都有點困難

memakute   kokyuu-su-ra-dekinai

 

輝ける    この日びは

光芒萬丈的 這些日子

kagayakeru   ko-no-hibi-wa

春に咲いた夢を   夏に夢見てた

春天盛開的夢   夏天做的夢

haru-ni-saita-yume-wo    natu-ni-yume-miteta

秋に思ひ巡り 冬は答え探して

秋天不停的思考著   冬天尋找答案

aki-ni-omohimeguri,   huyu-wa-kotae-sagasite

僕らが描いた 未来予想図を

我們描繪了  未來的預想圖

bukura-ga-egaita   mirai-yosouzu-wo

気侭に飛びたくて 思い描いた

想任意地飛翔   在心中描繪

kimama-ni-tobitakute    omoiegaita

揺れて、 揺られて、 羽ばたける時まで

搖動著   搖動著    直至能振翅高飛

yurete,  yurarete,   ha-batakeru-toki-made

何時か、 何時まで 笑えますか?

不知要  到了什麼時候  才能展開笑顏 

i-tsu-ka,   i-tsu-made  warae-masuka?  dokoe

 

どこへ、どこまで  走って…

去哪裡  要跑去哪裡...
 doko-e  doko-made  ha-shi-tte


春が来たら お別れだね、 と呟いた 午後の帰り道

如果春天來了   就是離別和哭泣   下午的歸途

haru-ga-kitara  o-wakare-da-ne to-tsubuya-i-ta  gogo-no-kaerimichi

この夢は 終わらせたく無い

不想讓這個夢 隨之結束

ko-no-yume-wa   owara-se-takunai

鐘の鳴る 音の下

在鐘響的 聲音下

kane-no-naru   oto-no-sita


揺れて、 揺られて 羽ばたける時まで

搖動著  搖動著  直至能振翅高飛

yurete,  yurarete,  ha-batakeru-toki-made

声は、 君に、届きますか?

聲音能傳達給你嗎?

koe-wa.   kimini,   todokimasuka?

 

空に 響く 歌声を揺られてた、

被在天空  迴響的 歌聲搖動了

sorani  hibiku  hutekoi-wo-yurareteta

小さな想いは 大空に 夢を描くから

細小的構思  在天空裡 描繪著夢想

ziisana-omoi-wa   oo-zora-ni   yume-wo-egaku-kara

この夢は 終わらせたく無い

這個夢  不想讓它結束

kono-yume-wa  owara-setakunai

言葉は もう要らない

言語   都已不需要

kotoba-wa   mou-iranai

明日は 無いかもしれない、

明天 說不定會一無所有

ashitawa  nai-kamosirenai



今だから 心から言えるよ
現在 只能由衷地說
ima-dakara kokoro-kara-ieruyo

きっと 辿り着く場所へ 君と 居れるように
最後 一定能去到想去的地方 與你在一起
kitto tadori-tsuku-basyo-e kimi-to i-reru-youni

其他推薦人
1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓  
  文章回應(1筆)
 1.
這是我第一首入門曲
筱薇  於  2010-09-19 18:49:50  留言|


專題其它情報
第1回世界の国旗検定(世界的國旗檢定)
安室奈美惠 20週年沖縄紀念演唱會 週邊...
拒絕提早老化!立刻戒掉10大惡習
「恕難從命」日文是?
「恕難奉陪」日文是?
超厲害的編織大叔
test
山手線ガールズ,你喜歡哪一站呢?
日本人票選「我喜歡的蓋飯。」
我愛吃好吃的日本米