|
記憶行き - Plastic Tree
作詞:有村竜太朗 作曲:有村竜太朗
さよなら。
再見
僕の事が思い出せなくても泣かないでね。
哪怕想不起有關我的點滴也別哭喲
お伽の国の嘘だ。ほんとはすこしだけ泣いてほしい。
真像是來自仙境的謊言啊 其實希望你能為我哭泣
午前4時。まだ暗い駅。
淩晨4點 依舊幽暗的車站
僕は始発を待っているところ。
我正等候始發列車
消せないメールだらけ。
滿是不忍刪除的郵件
携帯を開けば、夢灯り。
打開手機 夢被點亮
願いごとひとつだけで、何処まで行けるのでしょう。
只靠一個願望支撐 能去往何處呢
君まで続いているレールが優しく軋んだ。
通往你的軌道輕柔地嘎吱作響
電車は<記憶行き>です。
電車是一種<記憶方向>
あのとき、「またね。」と告げた事。
那時宣告的一句「下次見」
世界が回りだします。
世界開始旋轉
名残の月も白けた顔だ。
殘月露出蒼白不歡的顏容
遠くへ連れてけたら、よりかかり笑ってられたかな?
若帶你遠行 你會靠近我嫣然微笑麼
硝子の窓に映る、きらめく光の川。
玻璃窗戶映射出 閃亮的光河
<君駅>通り過ぎて向かってく、最果ての街。
在通過名為<你>的站頭 駛向最終的街道
何故かなぁ、穏やかでさ、
這是為何呢 平穩不驚
理由(わけ)もなくそれがただ恐いんだ。
沒有理由 只是覺得害怕
振子時計。ネジを飲んで動かしてみせます。
擺鐘 使其上足發條走動起來
全ての日を越えて、息が止まる時まで忘れない
用完一生的歲月 直到停止呼吸才能叫我遺忘
願いごとひとつだけで、何処まで行けたのでしょう。
只靠一個願望支撐 能去往何處呢
君だけ居ないような騒がしいホームに降りた。
在唯獨沒有你的喧鬧月臺下了車
送らないメール書いた。
寫了封永遠不會發送的郵件
携帯を閉じたら、時明り。
關閉手機 時間被照亮
知らない君の目には僕はどんなふうに映るだろう――――――。
在我所不知的你的眼中 我是怎樣的呢
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
Plastic Tree 記憶行き 試聽
|