日本文化廳今天發表對民眾國語(日語)能力的調查指出,逾6成日本民眾誤解「破天荒」的意思,近5成一個月未讀半本書。難怪有識之士對民眾國語水準的日益低落搖頭。
調查指出,針對「破天荒」的意思回答「從未有過」這個正確答案者只有17%,高達6成4誤解為「豪爽大膽」,40歲以下的回答者則有超過7成答錯。對其他很平常的成語或慣用語誤解意思的也超過6成。
調查顯示,一個月未看過雜誌和漫畫之外書本的受訪者達46%,其次是看1本至2本的有36%。高達65%表示讀書量比以前減少,最大的理由是工作或學校功課忙碌。
調查指出,8成的受訪者認為情報機器的普及對民眾的語言能力造成負面的影響。6成表示越來越不使用漢字書寫。
調查並指出,77%的回答者表示重視每天使用的語言,比2001年的調查增加7.6個百分點。其中,16歲至19歲的有72%,增加28個百分點,20多歲的為71%,增加17個百點,顯示出年輕一代注意到日常使用的語言。
但是,文化廳官員指出,年輕一代誤解日常用語真正意思而錯誤使用的情形很明顯,既然表示重視國語的使用何以加以誤用,令人有些不解而傷腦筋。
文化廳從1995年起,每年進行直接面對面的調查,這次調查是今年3月實施,獲得全國16歲以上民眾1954名的回答。