新語21-どんな勉強法でやっていますか。
從小到大超不愛勉強自己的我,倒是十分喜歡「勉強」,有多次卯起來三、四天
沒闔眼的恐怖記錄,但也這樣像是吃東西暴飲暴食,所以身體健康也賠了一些,但是
喜歡「勉強」的人就知道,好書就像是「鴉片」一樣,真的是一吸就欲罷不能,
非得給它看一個段落不可。皆さんはそう思いませんか。
「激勉」の定義:記憶が飛ぶくらい猛勉強すること。
限界を超えて精神的に追い込まれるまで勉強する
こと。
中文意思為:「記憶飛快似地卯起來唸書 超越精神極限衝刺般地唸書」
「 盛(り)勉」の定義:モリモリ勉強すること。
中文意思為:「拼命地唸書」
「 コツ勉」の定義:(テストなどの備えて)コツコツと勉強しておく
こと。
中文意思為:「(為了考試做準備)孜孜不倦、勤奮地唸書」
「 チョコ勉」の定義:少しに時間を見つけてチョコっと勉強すること。
中文意思為:「找一點點的時間沾醬油似地唸一下書」
「 漬け勉」の定義:一夜漬けで勉強すること。
中文意思為:「臨時報佛腳似的唸書」
「デブ勉」の定義:(ガリ勉の逆で)勉強をしないでダラダラしている
こと。
中文意思為:「(和書呆子相反)不唸書拖拖拉拉」
「逃勉」の定義:勉強をせずに遊びに逃げること。
中文意思為:「不唸書逃去玩耍」
「熱勉」の定義:テスト前などに、ものすごい勢いで勉強すること。
中文意思為:「考試前非常有幹勁地唸書」
「フル勉」の定義:テスト勉強を十分にしてある状態。
中文意思為:「考試準備十分充裕的狀態」
「レス勉」の定義:ファミリーレストランで勉強すること。
中文意思為:「在家庭餐廳唸書」
資料參考來源:「あふれる新語」北原保雄編着
圖片參考來源: korea-info.org/yamamotoyuka...
影片參考來源: http://www.youtube.com/watch?v=AfO6kC6KkzY
影片參考來源: http://www.youtube.com/watch?v=yW-n4brJRPk&feature=related
|