逍遙棋 黑鑽會員 
推薦(0) 評價(0) 回應(0) 檢舉

「パ」って何(なに)?「コンパ」?「ナンパ」?

新語15-」だけではわからないでしょう。

 

現在倉頡的日本人應變創作力及造字能力堪稱天下無敵,會話時」會不見,「()れる」變成「()れる」、「()れる」變成「()べれる」「()れる」變成「()れる」;「」 也會不見,「(なに)、してるの?」變成「(なに)、してるの?」、「あの(こと)()ってるよ。」變成「あの(こと)()ってるよ。」等例子都是,但是要注意哦,正式場合及正式考試時是不適用的。

 

另外原本是名詞的單字隨便加個「る」或改個「る」,就變成動詞,例如:「事故(じこ)」(事故變成事故(じこ)る」(發生事故)、「トラブル」(問題;麻煩變成「トラブる」(發生問題產生麻煩)、真是層出不窮日新月異。

 

當然還會把太長的字把它省略縮短一些的方法,例如:「アルバイト」(打工;工讀變成バイト」、「アニメーション」(卡通動畫變成「アニメ」、「ストライキ」(罷工;罷課變成「スト」、「コンビニエンスストア」(便利商店變成「コンビニ」,這些是日常生活常用的單字,最好是短的說法。

 

但是光光一個「プロ」又沒有上下文的話那就難了,因為「プログラム」(程序;節目表) 也是變成「プロ」、 「プロフェッショナル」(職業的;專職的)也是變成「プロ」、「プロダクション」(製作;生產)也是變成「プロ」、 「プロレタリア」(無產階級)也是變成「プロ」真是難為學子

 

言歸正傳那今天要介紹的新語是甚麼呢? 請看下列說明

 

パ」(てい)():「(ちゅう)()(はん)()」の(りゃく)(ひと)(たい)して()(はん)(てき)使(つか)われることが(おお)い。

パ」(ちゅう)()(はん)()省略,通常是用來批評人時使用。

中文意思為:「虎頭蛇尾;半途而廢」

用例(ようれい):「お(まえ)パじゃん。」(你虎頭蛇尾嘛!你半途而廢嘛

                            

資料參考來源:あふれる新語北原保雄編着

圖片參考來源:d.hatena.ne.jp





影片參考來源: http://www.youtube.com/watch?v=e5236d1QBBg


其他推薦人
1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓  
  文章回應(0筆)


專題其它情報
第1回世界の国旗検定(世界的國旗檢定)
安室奈美惠 20週年沖縄紀念演唱會 週邊...
拒絕提早老化!立刻戒掉10大惡習
「恕難從命」日文是?
「恕難奉陪」日文是?
超厲害的編織大叔
test
山手線ガールズ,你喜歡哪一站呢?
日本人票選「我喜歡的蓋飯。」
我愛吃好吃的日本米