逍遙棋 黑鑽會員 
推薦(0) 評價(8) 回應(1) 檢舉

日文一個接著一個脫口而出

日本語が口からポンポン出て来ますよ。   

大家還記得自己小時候是怎麼學說話的嗎? 意思不懂也會跟著唸、唸、唸地重覆好幾次吧~。唸著唸著當中等到同樣情境再出現時,不可思議地很自然地就會配合當下場面與情境,順口就會說出適合貼切的單字或句子。

 

歐美的語言學習大都也遵循這樣的學習模式,先了解人、時、地,再加上篩選當下應該做何表達,記住這樣的場合或情境該說什麼話,當下覆誦或練習個幾次,下次再碰到同樣狀況時,就可以跟母語一樣,很自然地脫口而出,這就是學習方法不同訓練出來的效果也不同,有沒有發現外國人不見得很會看或寫,但是普遍都很會說也很會表達。

 

所以大家在學日文的時候也是一樣,無論是在看電視或卡通也好,或是在教室學習也罷,對應情境跟著覆誦幾次是非常重要的動作,當然在教室內發出聲音覆誦是會被同學討厭的,這時可以採用默唸方法但是一定還是要做同樣的動作。

 

像「すみません」這句日文有很多意思,在日本有很多情境都可以使用,譬如說下面等狀況:

 

1.   在餐廳或咖啡廳想要點菜或點飲料,要叫服務生過來時

2.   在路上想要問路想要叫住其它行人時的

3.   踩到了別人的腳、弄翻別人的咖啡等做了對不起別人事情時

4.   給別人添麻煩或別人幫你忙,要表示不好意思麻煩對方及表示謝意時等等

 

大家可以試試用情境加上句子,加強像鸚鵡一樣重覆聽到的單字或句子,若養成這樣的習慣來學習外語的話,一定可以跟小時候學說話一樣,不會看不會寫但是一定也會聽也會說,而且是一個接著一個地脫口而出,大家不妨試它一試,不要再想以往學英文一樣,學了多年卻都不太會開口說。 

PS .看一下插圖的漫畫,要提醒大家的是:不是每個日本人的
       日文都是正確的,特別是年輕一輩的日文,說句實話
       實在是有點靠不住的。

其他推薦人
1隻 2隻 3隻 4隻 5隻 招財貓  
  文章回應(1筆)
 1.
很讚的一篇文章!!!!!!!!!!!!!!!!!!
曾啟強  於  2012-01-27 14:13:20  留言|


專題其它情報
第1回世界の国旗検定(世界的國旗檢定)
安室奈美惠 20週年沖縄紀念演唱會 週邊...
拒絕提早老化!立刻戒掉10大惡習
「恕難從命」日文是?
「恕難奉陪」日文是?
超厲害的編織大叔
test
山手線ガールズ,你喜歡哪一站呢?
日本人票選「我喜歡的蓋飯。」
我愛吃好吃的日本米