いつかのために 愛があるなら 如果愛是為了未來而存在
itsuka no tameni aiga arunara
その日が来るまでこのままでいい 在那天到來之前保持現在的距離
sono higa kuru made kono mamadeii
君の心が折れそうな時 在你快要氣餒的時候
kimi no kokoroga oresouna toki
運命のようにこの手 伸ばそう 我會按命運的安排 伸出手去
unmei no youni kono tenoba sou
その 眼差しの向こうには 在你那目光的前方
sono manazashi no mukouni wa
時に 悲しい 景色 見える日もある 也有時後在那些日子會看見悲傷的景色
tokini kanashii keshiki mieru himo aru
慰めじゃ埋められない 安慰的話不能彌補心靈創傷
nagusameja umerarenai
そんな 震える 肩を抱きしめたいよ 想擁抱你那顫動不止的肩膀喲
sonna furueru kata o dakishime taiyo
僕がいること気づかなくても 儘管你沒有發現到我的存在
bokugairuko to kizukanaku temo
両手を 広げて バリアになろう 張開雙手成為屏障
ryoute o hirogete Baria ni narou
君を 傷つけ 苦しめるもの 所有令你受傷痛苦的事物
kimi o kizutsuke kurushimeru mono
僕が身代わりにすべて 受けよう 由我代替你承受一切
bokuga mi kawa rinisubete ukeyou
風に今 教えられた 那是此刻的風 教會了我
kazeni ima oshie rareta
いつかのために 愛があるなら 倘若愛能為了那一天而存在
itsuka no tameni aiga arunara
その日が来るまでこのままでいい 直到那日來臨之前這樣就可以了
sono higa kuru made kono mamadeii
君の心が折れそうな時 當你的心快要摧殘殆盡時
kimi no kokoro ga ore souna toki
運命のようにこの手 伸ばそう 我會按命運的安排 伸出手去
unmei no youni kono tenoba sou
与えるだけの愛があるんだ 還僅有那被給予的愛
atae rudake no aiga arunda
何にも知らずに 微笑めばいい 無論什麼也不知道微笑就行了
naninimo shirazuni hohoemebaii
僕にはそれがひとつのAnswer 對我來說這就是一個Answer
bokuniwa sore ga hitotsu no Answer
気づかせたくない 切なさの距離 不想讓你察覺這孤獨的距離
kizuka seta kunai setsunasa no kyori